黄宏荃
时间:2024-06-07 09:58:24编辑:小简
黄宏荃的个人简介
黄宏荃先生,字寅亮,号虔斋,又号抱璞子。生于1925年11月25日(农历十月初十),病故于2009年3月2日。翻译家,诗人。湖南临澧县人,晚清著名诗人黄道让先生曾孙,民国法学专家、曾任北京大学法律系教授、南京立法委员黄右昌先生幼子。1951年毕业于湖南大学外文系,曾在北京国际关系学院任教。1975年7月调入河北师范学院外语系任教。曾在《岳麓诗词》、《诗神》、《中华诗词》等期刊杂志上发表诗作,并选编岳麓书社出版的《湘西两黄诗》(1988年),著有《黄道让诗初探》(上海:学林出版社,1989年)等。简介
黄宏荃(1925.11-2009.3.2),号虔斋,湖南临澧县人,是晚清著名诗人黄道让先生曾孙。1951年毕业于湖南大学外文系,曾在国际关系学院任教。1975年7月调入河北师范学院外语系任教。曾在《岳麓诗词》、《诗神》、《中华诗词》等期刊杂志上发表诗作,并选编岳麓书社出版的《湘西两黄诗》(1988年),著有《黄道让诗初探》(上海:学林出版社,1989年)等。主要译著
[苏]瑞德尼克《量子力学史话》(与彭弦耄本嚎蒲С霭嫔纾1979年)、《欢乐》(上海译文出版社,1984年)、《从牛顿力学到爱因斯坦相对论》、《英译宋词选》(解放军出版社,2001年)等。2009年3月2日晨四时,虔斋先生在北京西苑医院去世,享年八十五岁。 其中《英译宋词选》是作者倾力之作,英译词基本根据胡云翼的《宋词选》,但比原集多了十余首,共305首。全书52万多字,曾参加德国法兰克福书展,在国内外引起了较大反响,英文《中国日报》1989年5月1日曾对该书作了专文介绍。译者根据读者的特点,用英文撰写的约5万字的《导言》,它包括A、简述宋代兴亡的历史,并指出如按顺序并参照注释读《英译宋代词选》就会觉得《词选》是用词写成的宋代历史;B、简述中国古典诗词的发展过程;C、简述婉约派和豪放派的形成过程,以及旨在表达爱国激情的豪放派在南宋词中的重要地位;D、关于1281条注释的说明。中外学者谓:导言是个极好的论文,读导言使人着迷。
上一篇:洪启遵
下一篇:海长法师